ترجمه ی اهنگ - TAYLOR SWIFT-ENCHANTED
There I was again tonight
امشب من بازم اونجا بودم
Forcing laughter, faking smiles
شادی های زوری/خنده های الکی
Same old tired, lonely place
همون خستگی قدیمی/ تو یه جای متروک
Walls of insincerity
دیوارای ریا
Shifting eyes and vacancy
چشمها می چرخن و خالی از عشقن
Vanished when I saw your face
وقتی چهره ات رو دیدم انگار که ناپدید شدم
All I can see, is that it was enchanting to meet you
تنها چیزی که میبینم اینه:این یه معجزه بود که دیدمت:
You're eyes whispered 'have we met?'
چشمات با من نجوا می کردن:تا حالا همدیگه رو دیدیم؟
Crossed the room, your silohuette
از اتاق گذشتم... سایه ی تو
Starts to make its way to me
یه راهی به درون من پیدا می کنه
The playful conversation starts
صحبت های پر از شوخی و خنده شروع میشن
Counter all your quick remark
تمام توجه هات(نگاه هات) به من خیلی سریع می گذرن
Like passing notes in secrecy
مثل گذشتن پنهانی نشانه ها ی عشق
And it was enchanting to meet you
این یه معجزه بود که دیدمت
All I can say was I was enchanted to meet you
همه چیزی که می تونم بگم اینه که وقتی دیدمت طلسم شدم